TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2014-10-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Illumination Engineering
Record 1, Main entry term, English
- portable spot-light 1, record 1, English, portable%20spot%2Dlight
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Éclairagisme
Record 1, Main entry term, French
- projecteur auxiliaire portatif
1, record 1, French, projecteur%20auxiliaire%20portatif
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
D'après Techniques de l'ingénieur, Sources lumineuses. 1, record 1, French, - projecteur%20auxiliaire%20portatif
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-10-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 2, Main entry term, English
- confirmor
1, record 2, English, confirmor
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The grantor in a deed of confirmation. (Black, 5th ed., 1979, p. 271). 1, record 2, English, - confirmor
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 2, Main entry term, French
- confirmant
1, record 2, French, confirmant
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- confirmante 1, record 2, French, confirmante
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
confirmant; confirmante : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 2, French, - confirmant
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1983-11-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 3, Main entry term, English
- experimental-tire inspector 1, record 3, English, experimental%2Dtire%20inspector
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Official title no 8576-110 of the Canadian Classification of Occupations. 1, record 3, English, - experimental%2Dtire%20inspector
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
(RUBBER) 1, record 3, English, - experimental%2Dtire%20inspector
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- essayeur de pneus expérimentaux 1, record 3, French, essayeur%20de%20pneus%20exp%C3%A9rimentaux
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- essayeuse de pneus expérimentaux 2, record 3, French, essayeuse%20de%20pneus%20exp%C3%A9rimentaux
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8576-110 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, record 3, French, - essayeur%20de%20pneus%20exp%C3%A9rimentaux
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
(CAOUTCHOUC) 1, record 3, French, - essayeur%20de%20pneus%20exp%C3%A9rimentaux
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2005-11-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Electronic Warfare
Record 4, Main entry term, English
- infosphere
1, record 4, English, infosphere
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The whole area of information management and supply (since 1971). 2, record 4, English, - infosphere
Record 4, Key term(s)
- information war
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Guerre électronique
Record 4, Main entry term, French
- infosphère
1, record 4, French, infosph%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Milieu de l'information électronique qui possède des caractéristiques et des lois émergentes qui lui sont propres. 2, record 4, French, - infosph%C3%A8re
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1986-06-06
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 5, Main entry term, English
- common rumour 1, record 5, English, common%20rumour
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Key term(s)
- common rumor
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 5, Main entry term, French
- rumeur publique
1, record 5, French, rumeur%20publique
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-12-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Record 6, Main entry term, English
- computer-managed learning
1, record 6, English, computer%2Dmanaged%20learning
correct
Record 6, Abbreviations, English
- CML 2, record 6, English, CML
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The use of the computer to manage teaching and learning in educational and training systems. The computer performs one or more of four main tasks: test marking/analysis/production; the routing of students/trainees through an individualised course of study; the keeping of classroom records; the writing of reports for teachers, trainees, etc. 3, record 6, English, - computer%2Dmanaged%20learning
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... the NDP [National Development Programme] report considered that computer-assisted and computer-managed learning are "extremely high cost technologies and are the most expensive tools yet introduced into the teaching process..." 4, record 6, English, - computer%2Dmanaged%20learning
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Record 6, Main entry term, French
- apprentissage géré par ordinateur
1, record 6, French, apprentissage%20g%C3%A9r%C3%A9%20par%20ordinateur
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
- AGO 1, record 6, French, AGO
correct, masculine noun
Record 6, Synonyms, French
- gestion informatisée de l'apprentissage 2, record 6, French, gestion%20informatis%C3%A9e%20de%20l%27apprentissage
correct, feminine noun
- G.I.A. 2, record 6, French, G%2EI%2EA%2E
correct, feminine noun
- G.I.A. 2, record 6, French, G%2EI%2EA%2E
- gestion informatique de l'apprentissage 3, record 6, French, gestion%20informatique%20de%20l%27apprentissage
correct, feminine noun
- GIA 3, record 6, French, GIA
correct, feminine noun
- GIA 3, record 6, French, GIA
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Planification informatisée des objectifs d'apprentissage, par l'éducateur et par l'élève. 2, record 6, French, - apprentissage%20g%C3%A9r%C3%A9%20par%20ordinateur
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1991-02-11
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Archaeology
Record 7, Main entry term, English
- accelerator dating 1, record 7, English, accelerator%20dating
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Archéologie
Record 7, Main entry term, French
- datation par accélérateur 1, record 7, French, datation%20par%20acc%C3%A9l%C3%A9rateur
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- spectrométrie de masse par accélérateur 1, record 7, French, spectrom%C3%A9trie%20de%20masse%20par%20acc%C3%A9l%C3%A9rateur
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
les savants analysent des échardes d'os, les derniers résultats sont étonnants et des artefacts (objets façonnés) que l'on croyait vieux de plusieurs milliers d'années sont en fait plus récents, ce qui fait que de nombreux sites archéologiques au Canada ont été redatés. 1, record 7, French, - datation%20par%20acc%C3%A9l%C3%A9rateur
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Nouvelle méthode de datation. Traduction donnée par un archéologue du musée des civilisations. 1, record 7, French, - datation%20par%20acc%C3%A9l%C3%A9rateur
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2000-02-15
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Rules of Court
- Phraseology
Record 8, Main entry term, English
- bring a request
1, record 8, English, bring%20a%20request
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- request 1, record 8, English, request
correct, verb
- make a request 1, record 8, English, make%20a%20request
correct
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Phraséologie
Record 8, Main entry term, French
- présenter une requête
1, record 8, French, pr%C3%A9senter%20une%20requ%C3%AAte
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- présenter une demande 1, record 8, French, pr%C3%A9senter%20une%20demande
correct
- introduire une demande 1, record 8, French, introduire%20une%20demande
correct
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2003-10-28
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Brewing and Malting
Record 9, Main entry term, English
- permanent hardness 1, record 9, English, permanent%20hardness
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- noncarbonate hardness 2, record 9, English, noncarbonate%20hardness
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
Record 9, Main entry term, French
- dureté permanente
1, record 9, French, duret%C3%A9%20permanente
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- dureté non carbonatée 2, record 9, French, duret%C3%A9%20non%20carbonat%C3%A9e
feminine noun
- dureté des acides 2, record 9, French, duret%C3%A9%20des%20acides
feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de cerveza y malta
Record 9, Main entry term, Spanish
- dureza permanente
1, record 9, Spanish, dureza%20permanente
feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dureza de agua debida a sales que permanecen disueltas aun tras ebullición. 1, record 9, Spanish, - dureza%20permanente
Record 10 - internal organization data 1992-12-01
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Crop Protection
- Scientific Research
Record 10, Main entry term, English
- Spray Atomization and Dispersal, Research Scientist 1, record 10, English, Spray%20Atomization%20and%20Dispersal%2C%20Research%20Scientist
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Protection des végétaux
- Recherche scientifique
Record 10, Main entry term, French
- chercheur scientifique, pulvérisation et dispersion des pesticides 1, record 10, French, chercheur%20scientifique%2C%20pulv%C3%A9risation%20et%20dispersion%20des%20pesticides
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique des appellations de la section Environnement. 1, record 10, French, - chercheur%20scientifique%2C%20pulv%C3%A9risation%20et%20dispersion%20des%20pesticides
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: